Learnmusic -  программа поддержки музыкального образования Написать письмо   
Форум Педагоги Записаться на Семинары О Программе Партнеры Для Музыкантов Обратная Связь
Видео с семинаров
Мы в Контакте
LearnMusic community
Новости на Твиттер
Расписание на RSS


справки:
+7 (495) 978-9503

E-mail:

Пароль:

Запомнить на этом
    компьютере


Зарегистрироваться
Забыли пароль?
Поиск по сайту:

Доступно расписание в формате RSS. Подробности здесь...

Видео записи мастер-классов

Участники Программы
LearnMusic


 




Выразить свое мнение и прочитать, что думают другие можно здесь...
Анна Митаенко
Иностранный язык для музыкантов: особенности обучения людей творческих профессий.
ср. 31 мая 2017, Ритм-Блюз Кафе

Очень милый и по-домашнему уютный мастер-класс состоялся в последний майский день в Ритм-н-Блюз кафе.

Тема была для нас немного необычной, но от этого было только всем интереснее.

Мастер-класс собрал в основном старожил LearnMusic - постоянных посетителей.
Но зато они, будучи людьми опытными, нашей гостье не давали скучать совершенно.
Постоянно задавали вопросы, рассказывали случаи из своей концертной практики, живо участвовали в происходящем.

Иностранный язык для музыкантов: особенности обучения людей творческих профессий. семинар LearnMusic

Началась встреча с исполнения Анной затейливой немецкой эстрадной песенки, с чем наша гостья справилась
с завидным изяществом и профессионализмом.

Всем присутствующим сразу стало ясно, что человек, который умеет так петь, наверняка не понаслышке все знает о проблемах вокалистов,
поющих на иностранных языках, и, разумеется, знает как с этими проблемами бороться.

Иностранный язык для музыкантов: особенности обучения людей творческих профессий. семинар LearnMusic

Затем, Анна рассказала нам о многочисленных мифах, с которыми ей приходится постоянно сталкиваться в процессе обучения
своих подопечных иностранному разговорному языку.

Вот лишь основные из них:

Миф 1. Надо выучить много иностранных слов и тогда вы сможете легко говорить на другом языке.
Реальность - при встрече с носителем языка вы тут же забываете все, что выучили, не можете построить ни одного внятного предложения, и имеете
крайне бледный вид, а в случае даже краткого отсутствия разговорной практики невероятно быстро забываете все, что выучили.

Миф 2. Надо много слушать и смотреть иностранного контента (радио, фильмы, песни, новости и т. п.) и вы станете постепенно понимать иностранную речь.
Реальность - время идет, понимания не наступает, без помощи специалиста и медленного разбора хотя бы основных словарных и грамматических конструкций,
иностранный язык так и остается для вас набором иероглифов, только напрасно тратится время.

Миф 3. Иностранный язык можно запросто выучить по видео-уроком без какого-либо педагога.
Реальность - это удается лишь отдельным особо одаренным и усидчивым индивидуумам. Большинство людей не может сконцентрироваться,
не обладает элементарной дисциплиной, занимается нерегулярно, все забывает, путается и быстро теряет интерес к процессу.

Итак, педагог необходим.
Мало того, что это человек, обладающий достаточно обширными знаниями и опытом, это просто живой человек, с которым интересно проводить время.
Ведь разговор на другом языке - это путешествие в неведомую сказочную страну, и это путешествие модно превратить в увлекательнейшую игру.
А если педагог еще и имеет за спиной большую практику преподавания, если он умеет не только говорить, но и внимательно слушать, то после нескольких минут общения с вами он уже будет знать какой метод освоения языка подойдет именно вам, подберет к вам уникальный ключик, поможет снять зажимы и обучение перестанет востприниматься вами как изнурительный труд, а станет приносить лишь необыкновенную радость и удовлетворение. 

Иностранный язык для музыкантов: особенности обучения людей творческих профессий. семинар LearnMusic

Разумеется много времени было уделено обсуждению заявленной в анонсе МК теме - исполнению песен на совершенно незнакомом языке.

Конечно все мы знаем случаи, когда музыканты или актеры снимают "в ноль" исполнение какой-либо звезды и порою с успехом могут давать
часовые концерты на языке, которого совершенно не знают, но это все-таки порочный путь. 

Во-первых вы должны очень сильно напрягать память и тратить массу времени на тупое заучивание незнакомых, не вызывающих у вас никаких ассоциаций, чуждых слов.
И потом во время выступления бешенно волноваться от того, что вы боитесь перепутать какое-либо слово или звук.

Во-вторых, как уже было сказано выше, стоит произойти лишь незначительному перерыву в практике, как все это тут же вылетает из головы и весь ваш титанический труд идет прахом.

Гораздо правильнее потратить незначительное время на ознакомление пусть даже с самыми начальными сведениями о грамматике языка и тут же вам все станет намного проще и понятнее.

Да и произношение буде намного легче выстроить под оригинал, если вы понимаете что исполнитель имел в виду пропевая то или иное слово.

Опять же вам самый прямой путь - взять несколько уроков у опытного педагога.

----------------------------------------

После основной части мастер-класса наступила пора вопросов и ответов.
Вопросов было много, приведем лишь некоторые из них:

Вопрос: можно ли начинать практику с нескольких слов или необходимо выучить начальную сотню (тысячу, миллион) и только потом пытаться говорить?
Ответ: для того, чтобы начать говорить на языке, совершенно достаточно 20-30 слов, иногда даже меньшего количества.
Гораздо важнее ваша разговорная практика, отсутствие зажима и волнения. Словарный запас сам постепенно увеличится.

Вопрос: нужно ли стараться сразу идеально правильно грамматически говорить на новом языке?
Ответ: Совершенно не обязательно. Важно, чтобы вы научились выражать свою мысль. Пусть это будет по началу коряво и смешно, но у вас появится уверенность в том, что вы можете донести до собеседника смысл высказывания и значит вы уже можете разговаривать. Основные грамматические правила на самом деле можно собрать в мааааленькую тетрадочку. Которую вы потом и заучите по мере необходимости.

Вопрос: имеет ли смысл пользоваться весьма распостраненными в последнее время книгами с подстрочным переводом?
Ответ: не советую. Это очень быстро приводит к зависимости от этого подстрочника и к плохой привычке сразу видеть подсказку. Гораздо правильнее изучить основные базовые слова и догадываться о значении остальных слов по контексту.

Вопрос: что делать, если не получается правильно ритмически пропеть строку песни, соблюдая правильное произношение?
Ответ: петь медленно, но правильно, постепенно увеличивая темп.

-----------------------------------------

По окончании мастер-класса посетители обступили Анну и долго еще расспрашивали ее о каких-то своих конкретных проблемах.

Мастер-класс явно удался. Большое спасибо нашей гостье, настоящему профессионалу и невероятно обаятельному человеку.

Надеемся в ближайшем будущем увидеть ее вновь!

Иностранный язык для музыкантов: особенности обучения людей творческих профессий. семинар LearnMusic

А победителями в традиционной лотерее от компании DYNATONE на этот раз стали:

Пронский Андрей,
Хахальина Татьяна
и
Кашанян Каринэ

От всей души поздравляем их с победой! 

Иностранный язык для музыкантов: особенности обучения людей творческих профессий. семинар LearnMusic








RTU.ru - каталог российских предприятий


12.39